Différences entre versions de « Discussion:Lecture-écriture coopérative »

De Wiki-TEDia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 34 : Ligne 34 :
 
J'ai seulement ajouté « ou encore » devant le troisième option, ainsi qu'une virgule après le mot asynchrone.
 
J'ai seulement ajouté « ou encore » devant le troisième option, ainsi qu'une virgule après le mot asynchrone.
  
--[[Utilisateur:Et434626|MJFraser]] ([[Discussion utilisateur:Et434626|discussion]]) 9 août 2016 à 10:57 (EDT)[[Utilisateur:Et434626|Marie-Josée Fraser]]
+
--[[Utilisateur:Et434626|MJFraser]] ([[Discussion utilisateur:Et434626|discussion]]) 9 août 2016 à 10:57
  
 
== Conditions favorisant l’apprentissage ==
 
== Conditions favorisant l’apprentissage ==

Version du 9 août 2016 à 09:59


Appréciation globale

Bonjour,

Je vous félicite pour votre fiche. Elle est bien écrite et je trouve que votre texte est très clair. J'ai inscrit ci-dessous quelques remarques sur certains points qui ont attiré mon attention durant la lecture. Plus particulièrement, dans la section portant sur les conditions favorisant l'apprentissage, j'ai fait une suggestion en fonction de mes propres intérêts.

--MJFraser (discussion) 9 août 2016 à 10:57 (EDT)

Appellation en anglais

Stratégies apparentées

Vous proposez un lien vers une page inexistante. C'est probablement parce que vous souhaitez utiliser une orthographe différente de celle qui est utilisée pour le titre de la page portant sur l'écriture collaborative. Il est possible de pointer vers la bonne page en conservant l'orthographe que vous souhaitez utiliser si vous faites le lien de la manière suivante (à mettre entre doubles crochets au lieu de guillemets) : "véritable nom de la page|nom que vous souhaitez lui donner". Dans votre cas, le résultat devrait être le suivant : écriture collaborative (wiki).

--MJFraser (discussion) 9 août 2016 à 10:57

Type de stratégie

Types de connaissances

Description

La phrase suivante est quelque peu complexe :

« La lecture-écriture collaborative est une stratégie où deux apprenants ou plus lisent, écrivent ou lisent et écrivent en coopération ou collaboration de façon synchrone ou asynchrone que ce soit à l'aide de médias ou non. »

Serait-il pertinent de l'écrire de la façon suivante?

« La lecture-écriture collaborative est une stratégie où deux apprenants ou plus lisent, écrivent ou encore lisent et écrivent en coopération ou collaboration de façon synchrone ou asynchrone, que ce soit à l'aide de médias ou non. »

J'ai seulement ajouté « ou encore » devant le troisième option, ainsi qu'une virgule après le mot asynchrone.

--MJFraser (discussion) 9 août 2016 à 10:57

Conditions favorisant l’apprentissage

Vous citez Thibert (2009) en disant que la relation entre l'enseignant et l'apprenant est particulièrement différente par rapport à un enseignement plus traditionnel. Pourriez-vous expliquer un peu en quoi elle est différente? Je trouve que c'est un aspect très intéressant.

--MJFraser (discussion) 9 août 2016 à 10:58 (EDT)

Niveau d’expertise des apprenants

Type de guidage

Type de regroupement des apprenants

Ici encore, il y a un lien vers une page inexistante. Le lien vers la page véritable peut se faire de la façon suivante en utilisant des crochets doubles au lieu des guillemets : « Types de regroupement|types de regroupements ».

--MJFraser (discussion) 9 août 2016 à 10:58 (EDT)

Milieu d’intervention

Conseils pratiques

Références

Indiquez ici :

  • les ressources informationnelles qui sont citées dans le texte de la fiche, mais qui ne figurent pas dans les références bibliographiques,
  • les ressources informationnelles douteuses ou incomplètes.


Il vaut mieux faire directement dans le texte de la fiche (à l'endroit approprié) les actions suivantes concernant les références

  • suppressions,
  • ajouts,
  • corrections (italiques, orthographe, style APA...),
  • déplacements (dans les autres sections des références).

Suggestions de ressources pour améliorer la fiche